No es lo mismo vosear que vocear

Cierta vez conversaba con un ciudadano argentino que visitaba Santo Domingo y me llamó la atención que éste se asombrara de que los dominicanos digamos “contigo” en referencia a la persona con quien se habla. Para él, lo natural y correcto es la expresión “con vos”.

En Argentina y otros países de América, vos es equivalente a tú. Ese pronombre personal de segunda persona asume variantes en las terminaciones verbales diferentes a las empleadas para el pronombre tú. Ejemplos: tú tienes, vos tenés; tú amas, vos amás; tú quieres, vos querés. Otros ejemplos: ¿Tú eres argentino? Sí, ¿y vos sos dominicano? / Dime que me quieres; decime que me querés.

Respecto del peculiar pronombre vos afirma el Libro de estilo de la lengua española (Publicación oficial RAE-ASALE): “Frente a usted, vos se usa en contextos informales o de confianza. En las zonas en las que coexiste con tú, vos suele emplearse como tratamiento informal y tú como tratamiento de formalidad intermedia”. (op. cit, Espasa, Madrid, 2018, pág. 470).

De vos ha venido el verbo vosear, cuya definición en el Diccionario académico es bastante escueta: “Dar a alguien el tratamiento de vos”. También el sustantivo /voseo/ que consiste en la acción y efecto de vosear o vosearse. El Diccionario panhispánico de dudas (también editado por las academias) dedica tres páginas, en letras pequeñas, a explicar el fenómeno lingüístico del voseo.

Vosear coincide con vocear en las terminaciones de su conjugación, solo que el primero mantiene la ese del infinitivo (voseo, voseas, voseamos…vosean) y el segundo se queda con la ce (voceo, voceas, voceamos,… vocean).

Vocear
Vocear sí que es un verbo propio de dominicanos. Y sepan los muy puritanos que no se trata de una palabra vulgar, aunque la acción se aproxime a lo tosco o grosero. El Diccionario de la lengua española le asigna cinco acepciones a este vocablo. Son las siguientes:

  1. tr. Publicar o manifestar con voces algo.2. tr. Llamar a alguien en voz alta o dándole voces.3. tr. Aplaudir o aclamar con voces.4. tr. Dicho de una cosa: Manifestar o dar a entender algo con claridad. La sangre de Abel vocea el delito de Caín.5. tr. coloq. Dicho de una persona: Jactarse o alabarse públicamente, en especial de un beneficio, echándolo en rostro a quien lo ha recibido.6. tr. Nic. Pregonar la venta de un periódico.7. tr. Nic. Levantar la voz a un superior.8. intr. Dar voces o gritos.
    Sinónimos de vocear son: vociferar, gritar, chillar, berrear, desgañitarse, bramar.
    Definitivamente, nada tienen que ver el uno con el otro y no se deben confundir los verbos vosear (del pronombre vos) y vocear (del sustantivo voz).
    Una ñapita
    El pronombre /contigo/ deriva del latín “tecum”, que se traduce ‘contigo’. Es definido en el Diccionario académico como pronombre personal de 2.ª persona(masculino y femenino, singular). Se emplea (los dominicanos lo sabemos bien) con la persona a la que se dirige quien habla o escribe. ¿Puedo contar contigo el domingo 18?
    Similar origen tiene /conmigo/, del latín “mecum”, que se traduce ‘conmigo’. Se define: pronombre personal de 1.ª persona (masculino, femenino y singular). Se refiere a la persona que habla o escribe. Ejemplo: Puedes contar conmigo siempre.
    Consigo procede del latín “secum”, igual a consigo. Esta forma alude al pronombre personal de 3.ª persona, y como los anteriores sirve al masculino, al femenino y al neutro. Se trata de alguien o algo mencionado en el discurso, distinto de quien lo enuncia y del destinatario.
    Ejemplo: Sin ser consigo la conversación, tomó la palabra. / No llevaba consigo documento de identidad.

Ir a la fuente
Author: Rafael Peralta Romero